Lukas 24:33

SVEn zij, opstaande ter zelfder ure, keerden weder naar Jeruzalem, en vonden de elven samenvergaderd, en die met hen waren;
Steph και ανασταντες αυτη τη ωρα υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ και ευρον συνηθροισμενουσ τους ενδεκα και τους συν αυτοις
Trans.

kai anastantes autē tē ōra ypestrepsan eis ierousalēm kai euron synēthroismenous̱ tous endeka kai tous syn autois


Alex και ανασταντες αυτη τη ωρα υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ και ευρον ηθροισμενουσ τους ενδεκα και τους συν αυτοις
ASVAnd they rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,
BEAnd that very hour they got up and went back to Jerusalem, where the eleven and the others had come together.
Byz και ανασταντες αυτη τη ωρα υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ και ευρον συνηθροισμενουσ τους ενδεκα και τους συν αυτοις
DarbyAnd rising up the same hour, they returned to Jerusalem. And they found the eleven, and those with them, gathered together,
ELB05Und sie standen zur selbigen Stunde auf und kehrten nach Jerusalem zurück. Und sie fanden die Elfe und die mit ihnen waren versammelt,
LSGSe levant à l'heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés
Peshܘܩܡܘ ܒܗ ܒܫܥܬܐ ܘܗܦܟܘ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܐܫܟܚܘ ܠܚܕܥܤܪ ܕܟܢܝܫܝܢ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܥܡܗܘܢ ܀
SchUnd sie standen auf in derselben Stunde und kehrten nach Jerusalem zurück und fanden die Elf und ihre Genossen versammelt,
Scriv και ανασταντες αυτη τη ωρα υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ και ευρον συνηθροισμενουσ τους ενδεκα και τους συν αυτοις
WebAnd they rose the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven assembled, and them that were with them,
Weym So they rose and without an hour's delay returned to Jerusalem, and found the Eleven and the rest met together, who said to them,

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken